Category: искусство

Category was added automatically. Read all entries about "искусство".

Лавочка

в стране чудес алисы



"Алисе в Стране Чудес" повезло с талантливыми читателями, как никакой другой книге. 150 лет писатели, поэты, художники, переводчики, театральные и кинорежиссёры, актёры, философы, математики, физики и, конечно же, издатели объясняются с ней и объясняют её. Можно предположить, что диалог "Алисы" с человечеством не окончится никогда. Диалог этот уже много лет назад превратился в самостоятельную ценность.

Перед вами – необычайная книга. Конечно, история об Алисе сама по себе необычайна, но перед нами – особый случай. Эта книга – альбом, в котором собраны иллюстрации из наиболее удачных изданий «Алисы в стране чудес». Здесь есть самые первые рисунки – любительские картинки Льюиса Кэрролла и первые профессиональные иллюстрации Джона Тенниела, есть и первые попытки представить свое видение Страны чудес (Бланш Макманус, Питер Ньюэлл…), и работы известнейших мастеров (Артур Рэкхем, Сальвадор Дали…), и близкие сердцу картинки отечественных художников (Геннадий Калиновский, Май Митурич, Юрий Ващенко, Эдуард Гороховский…). Все они (более 400 рисунков 43 иллюстраторов) важны не только сами по себе, но как неотъемлемая часть текста. У каждого художника – своя Алиса, свой Белый кролик и свой Чеширский кот. Здесь они встречаются и встреча эта тоже необычайна. Это встреча не только разных художников и техник, но и разных эпох, культур. Она дает читателю и зрителю выйти за рамки привычного понимания текста Кэрролла, расширяет горизонты воображения и помогает найти новые смыслы в каждом слове сказки.

Текст книги приводится в переводе Н.М. Демуровой, который уже давно стал классическим. Публикуется также ее статья о дороге, которая привела Алису к русскому читателю, – о переводах сказки.

К каждой главе подобраны иллюстрации разных художников. Составители книги намеренно «сталкивают» друг с другом. Это позволяет понять, что нового внес каждый иллюстратор, увидеть, как они влияли друг на друга, как на них влияла Страна чудес и как художники повлияли на нее. Картинки снабжены короткими комментариями, помогающими ориентироваться в этом море фантазии. Картой читателю служит обзор Ольги Синицыной, которая рассказывает об истории иллюстрирования «Алисы».

Collapse )

Издательский Дом Мещерякова продавал "Алису в Стране Чудес. В Стране Чудес Алисы" на прошедшей ММКВЯ. Те, кто не смог побывать на выставке, могут приобрести книгу здесь и сейчас.

В конце сентября вы сможете узнать всё о сложной истории создания книги от издателя Дмитрия Аблина и ещё раз послушать Нину Михайловну Демурову в московской "Лавочке детских книг". Не пропустите!
ППП

"Мальчик и домовой" в "Лавочке"!


иллюстрация Евгения Подколзина к книге "Мальчик и домовой" И.Я. Рауш-Тарковской

Из интервью художника Евгения Подколзина радиостанции "Эхо Москвы":

Е. ПОДКОЛЗИН: Ирма Яковлевна Рауш-Тарковская – известная актриса, режиссёр, она написала очень серьёзную, очень правильную книжку для детей. Вкратце, чтобы понятно было, о чём идёт речь. Мальчик приезжает в деревню летом, и в заброшенной избе встречает домового. И домовой начинает рассказывать ему разные истории. В принципе, все эти истории коренятся в фольклорных сюжетах, в фольклорах русских сказок, скандинавских. Но это несколько другой взгляд, традиционные сказочные сюжета. Это художественная интерпретация сказочных сюжетов. Многие вещи могут быть знакомы читателям.

К. ЛАРИНА: По сюжетам знакомы.

Е. ПОДКОЛЗИН: Да. Здесь несколько иной взгляд. Книга наполнена сказочными существами: лешие, домовые, тролли, эльфы. Это безумно интересная вещь, потому что всё настолько оказывается здесь взаимосвязано, переплетено. Традиционные сказочные персонажи по-новому открываются. Какие-то другие грани. Баба Яга из традиционной, детской, становится мифологическим персонажем. Домовой – это просто главный персонаж книги. Раскрывается образ древнего-древнего персонажа, даже можно сказать божества.

К. ЛАРИНА: Скажите, а как картинки рождаются? Вы вместе с автором думали?

Е. ПОДКОЛЗИН: Вы знаете, здесь случилось так, что Ирма Яковлевна мне сказала, чтобы я сделал так, как я считаю нужным.

К. ЛАРИНА: Делай, что хочешь?

Е. ПОДКОЛЗИН: Да. Это бывает крайне редко, особенно в больших издательствах. Это ценная работа. Это бывает крайне редко, это крайне приятно и крайне плодотворно.

Полностью интервью можно прочитать здесь

Иллюстрации можно посмотреть здесь:
http://community.livejournal.com/kidpix/669052.html
http://renft.livejournal.com/10682.html

Теперь книгу Ирмы Яковлевны Рауш-Тарковской с иллюстрациями Евгения Подколзина можно приобрести в "Лавочке детских книг"